Омские научные чтения - 2018 - Актуальные проблемы перевода: теория, практика, обучение

Перевод художественного текста: проблемы и решения

Гацура Н. И.

Аннотация

Статья посвящена специфике художественного перевода как переводческой дисциплине в языковом вузе. Представляет собой обобщение наиболее распространенных ошибок, допускаемых студентами при переводе художественных текстов разных жанров. Анализируются причины ошибок, предлагаются рекомендации по улучшению качества выполняемых переводов. Ошибки классифицированы с учетом характера текста оригинала и того раздела языка, с которым связана ошибка. Рекомендации переводчику рассматриваются в связи с применением необходимых переводческих трансформаций.

Ключевые слова: перевод и лингвистический анализ художественного текста, художественный перевод, переводческая ошибка, классификация ошибок, рекомендации переводчику.

Комментарии

Комментарии отсутствуют

Вопросы по докладу

Вопросы отсутствуют