Четвертая Всероссийская научная конференция «Омские научные чтения - 2020» - Актуальные проблемы перевода: теория, практика, обучение
ОПЕРА КАК ОБЪЕКТ АУДИОВИЗУАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА
Малёнова Е. Д.
Аннотация
В
статье рассматривается проблема перевода субтитров для оперных спектаклей.
Автор приводит классификацию ограничений, которые необходимо принимать во
внимание переводчику аудиовизуальных произведений, подробно рассматривает
правила перевода субтитров и на основе анализа реального переводческого проекта
по переводу субтитров для оперных спектаклей выявляет дополнительные
ограничения, которые накладывает на переводчика специфика оперы как объекта
перевода. В заключение даются практические рекомендации для аудиовизуальных
переводчиков, интересующихся проблематикой данного исследования.
Комментарии
Комментарии отсутствуют
Вопросы по докладу
Вопросы отсутствуют