Омские научные чтения - Актуальные проблемы перевода: теория, практика, обучение
Имплицитность, обусловленная фоновыми знаниями. IMPLICITNESS CAUSED BY BACK-GROUND KNOWLEGE
Черкашина Л. П., Гичева Н. Г.
Аннотация
Перевод
может не обладать полной тождественностью по отношению к оригиналу по ряду
причин. Наиболее распространенная из них – высокая степень имплицитности
англоязычных текстов, которая может быть текстовой, общекультурной и фоновой.
В
данной работе основное внимание уделяется фоновой имплицитности, порождающей
как лексические, так и информационные несовпадения в переводе.
The research focuses on the
problem of implicitness and its influence on translation. Much prominence is
given to the implicitness, caused by back-ground knowledge and cross-cultural
competence, lack of which leads to lexical and informational discrepancies in
translation.
Комментарии
Комментарии отсутствуют
Вопросы по докладу
Вопросы отсутствуют