Омские научные чтения - Актуальные проблемы перевода: теория, практика, обучение
НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ СТРУКТУРЫ И СОДЕРЖАНИЯ ПРАКТИЧЕСКОГО КУРСА ПЕРЕВОДА (ИСПАНСКИЙ – РУССКИЙ) НА ФАКУЛЬТЕТЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ОмГУ REVISITING THE PECULIARITIES OF STRUCTURE AND CONTENT OF THE TRANSLATION PRACTICAL COURSE (SPANISH – RUSSIAN) ON THE FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT OF OMSK STATE UNIVERSITY n. a. DOSTOEVSKY
Ронина Е. А.
Аннотация
Ключевые слова: Ключевые слова: перевод, переводоведение, практическое занятие, метод, прием. Keywords: translation, traductology, skills building session, method, technique.
Комментарии
Комментарии отсутствуют
Вопросы по докладу
Вопросы отсутствуют