Третья Всероссийская научная конференция "Омские научные чтения-2019" - Актуальные проблемы перевода: теория, практика, обучение
ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА КАК РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Галич Г. Г.
Аннотация
Аннотация. Статья освещает некоторые
лингвистические подходы к переводу как виду речевой деятельности и предмету
обучения. Лингвистические знания соотнесены с переводческими задачами.
Обсуждаются некоторые переводческие дефиниции. Анализируется понятие
коммуникативной ситуации. Основные результаты работы могут быть использованы в
практике перевода.
Abstract.
The article covers some
linguistic approaches to the translation as a speech activity and teaching practice.
Linguistic knowledge correlates with translation tasks. Some translational
definitions are discussed. The notion of communicative situation is analyzed. The
main results of the work can be applied to the translation process.
Комментарии
Комментарии отсутствуют
Вопросы по докладу
Вопросы отсутствуют